Facebookのコメントにおめでとうと書くと色がつくアレの出し方、消し方、文字一覧

こんにちは!世界をめぐるWebクリエイターNao(@nao_tips)です。
自身の体験を元にWeb&デザイン、海外生活などについての情報を発信しています。
初めての方はぜひプロフィールもご覧ください。

◇◇◇

少し前からちょいちょい見かけて気になっていたのが、facebookのコメントで時々太字の色付き文字があること。

主に「おめでとう」っていう文字で見かけて気になっていたんだけど、

今日facebookコメントに「大丈夫」と書いたところ、別の色とアニメが出てきて、

自分の探究心に火がつきましたw笑

  • 一体これは何?
  • どうやったらだせるの?
  • どの文字が何色になるの?
  • 消せるの?

という点について調べてみました。

facebookの色付きおめでとうは何?

投稿欄あるいはコメント欄に、特定の文字を入力すると自動的に色をつけて、アニメーションが流れる仕様のようです。

また、投稿した瞬間にアニメーションが流れるだけでなく、

この色のついた文字をクリックすることで、

何度でもアニメーションを見ることができます。

この機能の名前は英語では「Text Delight」と呼ばれているみたいです。

facebookで勝手に色付きになるおめでとうをやめたい

Q&Aサイトなどで

「勝手に色をつけられるのは困る。普通の黒字にして欲しい」

という書き込みがあったので、この仕様が嫌な人もいるみたいですね。

投稿欄、コメント欄ともにこの機能は削除することができます。

投稿の右上の三点ドット「…」あるいはコメントの右の三点ドット「…」をクリックすると、

「Remove Text Effect(テキストエフェクトを削除)」という文字があります。

これをクリックすると普通の黒文字になります。

▼投稿欄の場合

▼コメント欄の場合

もう一度テキストエフェクトを加えたい場合は、再度三点ドット「…」をクリックして「Add Text Effect(テキストエフェクトを加える)」を押すとつけられます。

facebookでどの文字を入れたらどの色が出るの?

隠しコマンドみたいなので、facebook公式のヘルプに、どのコメントでどの色が出るのかの一覧などはありませんでした。

そこで英語記事を参考にどんな文字でどんなアニメが出るのか一覧にしてみました。

(参考記事は文末に記載しています)

おめでとうございます(Congrats)

おそらく一番よくみたことがあるであろう色付きコメントがこれです。
オレンジ色の太字で「おめでとうございます」と表示され、コメントを入力した瞬間に風船などの賑やかなアニメが出て来ます。

各国語で、下記の言葉でこのアニメと色付きコメントが出るようです。

  • Congrats
  • Congratulations
  • ألف
  • مبروك
  • تهانينا مبارك
  • مبروك
  • Glückwunsch
  • Gratuliere
  • Enhorabuena
  • Felicitaciones
  • Félicitations
  • बधाई
  • Selamat
  • Congratulazioni
  • おめでとうございます
  • 축하해
  • 축하해요
  • Мои поздравления
  • Поздравляем
  • Поздравляю
  • ยินดีด้วย
  • Tebrikler
  • 恭喜
  • Geluk
  • অভিনন্দন
  • Gratulace!
  • Til lykke
  • Tillykke
  • Συγχαρητήρια
  • Paljon onnea
  • Onnea
  • અભિનંદન
  • מזל טוב
  • Gratula
  • Čestitam
  • Čestitke
  • Čestitamo
  • അഭിനന്ദനങ്ങൾ
  • ಶುಭಾಶಯ
  • Tahniah
  • Grattis
  • अभिनंदन
  • ਵਧਾਈਆਂ
  • Parabéns
  • Gratki
  • Gratulacje
  • Felicitări!
  • Gratulujem
  • Blahoželám
  • Gefeliciteerd
  • வாழ்த்துகள்
  • வாழ்த்துக்கள்
  • అభినందనలు
  • مبارکباد
  • Chúc mừng
  • ဂုဏ်ယူပါတယ်
  • Честитам
  • Hongera
  • Свака част
  • Felicitações
  • Gratulálok
  • Gratulálunk
  • Onnittelut
  • Μπράβο
  • gratuluju
  • gratuluji
  • gratulujeme
  • blahopřeju
  • blahopřeji
  • blahopřejeme
  • Tebrik ederim
  • ขอแสดงความยินดี
  • Complimenti
  • बधाई हो
  • शुभकामनाएं
  • शुभकामनाएँ
  • Herzlichen Glückwunsch
  • Baie geluk
  • Veels geluk
  • Gratulerer

大丈夫(You got this)


今回私が初めてみてこの記事を書くきっかけになった言葉がこれ、「大丈夫」です。
英語で「You got this」という言葉に対応するキーワードとして使われています。

これを入力すると紫色の太字で「大丈夫」と表示され、いいねのような親指をグッとあげた画像が下から跳ねて出てきます。

上記の「おめでとう」は使う人も多く、いろんな言語の例の情報が集まってましたが、

こちらのキーワードについてはまだレアなようで、多国語の情報が少なかったです。

下記の言葉でこのアニメと色付きコメントが出るようです。

  • 大丈夫
  • you got this
  • you’ve got this
  • you can do it
  • Der Hammer

※参考サイトには「you can do it」もキーワードであると書いていたのですが、やってみたところ、これでは出ませんでした。

おめでとう(Best wishes)


続いてこちら。

「Best wishes」は英語圏でメールなどの文章の最後につける挨拶文字です。

「Best wishes」とコメント欄か投稿欄に打つと、文字が赤紫色の太字になり、手からキラキラがこぼれるようなアニメーションが出ます。

こちらも対応する日本語を探してみました。

直訳すると「お幸せに」になるみたいなのですが、それでも出ずいろいろ試しましたが出ませんでした。

  • お幸せに
  • よろしく
  • よろしくお願いします
  • 敬具

などいろいろ入れてみましたが出ませんでした。

が!何気なく別のテストのために「おめでとう」と入れてみたところ、このアニメが出ました!!

どうやら「おめでとうございます=Congrats」「おめでとう=Best wishes」みたいですね。

下記の単語で出るみたいです。

  • Best wishes
  • おめでとう
  • Alles Gute
  • Muchas Felicidades
  • 祝福
  • auguri

You are the best

続きましてこちら。

「You are the best」とコメント欄か投稿欄に打ってみるとやまぶき色の太字になり、カラフルな星のアニメが出ます。

参考サイトによると下記の言葉で出るみたいです。

  • You are the best
  • You’re the best

これに対応する日本語はなんだろう?

ということでGoogle翻訳で日本語訳してみると「最高」となります。が、「最高」と入力してもこのアニメは出ませんでした。

その他

  • 最高
  • 最高だね
  • よくやった
  • やったー
  • おつかれさま
  • お疲れ様
  • がんばった
  • がんばれ

などなど色々いれてみたのですが出ません、、、
もし、この文字入れたらこのアニメ出たよー!という情報をお持ちの方がいらしたらぜひ教えてください!

Xoxo

英語圏でメールの文末などにつける「xoxo」

xがキス、oがハグという意味で、「キスハグキスハグ=大好きだよ〜」の意味の単語です。

こういう文末の愛情を示す言葉は他国では結構よく使われるものみたいで、

facebookのこの言葉に対するアニメーション情報もいっぱいありました。

そして、日本の記事でも「xoxo」と打つことでハートのアニメが出るという報告がありました。

▼Facebook画面で『xoxo』と入力するとハートが出てくるって本当!?入力してみた結果・・・

Facebook画面で『xoxo』と入力するとハートが出てくるって本当!?入力してみた結果・・・

このように文字がピンク色の太字になってハートのアニメが出るらしいです。

しかし、今私が「xoxo」と入力しても色付き文字もアニメも出てきませんでした。

あまり日本では馴染みのない言葉だから仕様がなくなっちゃったのかな?!

あるいはfacebookのバージョンなどによって変わるのでしょうか?

確かにどれも日本語にはないような表現ですが、今イギリスに住んでいる状態でも出ないので位置から判断してるわけじゃなさそう。

試しにfacebookの表示言語を英語にして投稿してみましたが出ませんでした。

調べてみたところ、出る人とでない人がいるようであることはわかりました

どういう基準でアニメーションが出るか出ないかが決まっているのかは謎です。

参考サイトによると下記の単語で起こるようです。

  • xo
  • xoxo
  • xoxoxo
  • Besos y abrazos
  • bisou
  • bisous
  • baci
  • 꽁냥꽁냥
  • Я люблю тебя
  • Я люблю вас
  • จุ๊บๆ
  • จุ๊บจุ๊บ
  • Öptüm
  • 么么哒
  • সোনা
  • Kys og knus
  • φιλάκια
  • puspus
  • Puszi!
  • Šaljem poljupce!
  • ഉമ്മ
  • ਰੋਮਾਂਸ
  • Um abraço
  • pupici
  • cmuk
  • ချစ်ခြင်းများစွာ
  • Грлим те
  • mahaba

Rad

こんな英単語自体知らないのですが、「Rad」「Radness」という文字を打つと親指が弾け飛んでいくようなアニメが出るらしいです。(色についてはわかりません、、、)

(ちなみに「Rad」の意味をGoogle翻訳で調べたら「rad=ラッド」「radness=放射能」と出ました笑)

これも「xoxo」同様、私のfacebookでは出ませんでした。

一応下記の単語で出るらしいです。

  • rad
  • radness

Bff

これも英単語の意味からしてわかりません><

アニメーションから察するに「イエーイ」「わはは」「やったね!」みたいな感じですかね?

これも試してみましたが私は出ませんでした。

一応下記の単語で出ることになっているみたいです。

  • bff
  • bffs

Good vibes


どうやら最新作?と思われるこちら。「Good vibes」で下から波のような模様が出ます。

こちらは私も出ました!

日本語はGoogle翻訳で直訳すると「いい感じ」ですが「いい感じ」では出ませんでした。

下記の単語で色とアニメが出るみたいです。

  • Good vibes

以上です。

参考記事一覧

この記事を書くにあたり、下記のサイトから情報を入手しました。

All the Keywords That Activate Facebook’s Text Delight Animations – Medium
一番紹介しているエフェクトが多く、コメント欄に各国からの報告や最新情報が投稿されていました。

How To Use Facebook’s Text Animations – Facebook Text Delight – Spade Design
デジタルマーケティングエージェンシーのブログです。各エフェクトの写真も引用させていただきました。
右横のチャットがとても良く、記事を引用したいと連絡すると書いたご本人が即返事をくれました。ありがとうございます!
自動応答などもとても使いやすくWebマーケティング、UXの参考になるなと思いました。

Facebook-xoxo-Congrats.md
一番初めに見つけたサイトです。

まとめ

  • Facebookの投稿欄、あるいはコメント欄に特定の文字を入れると隠しコマンドが出る。
  • テキストエフェクトと呼ばれているこの隠しコマンドは消すこともできる
  • 各国の言葉に対応しているものもあるが対応状況は人それぞれみたい

 

チラチラ出てくるオレンジの「おめでとう」がずっと密かに気になってましたw

調べたらろいろあって面白かったです!

ぜひ上にある文字を入力して遊んでみてくださいね☆

また、他のエフェクトを見つけたらぜひ情報提供をお待ちしています!

以上Naoでした♪

シェアしてあなたの考えを聞かせてください

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

早稲田大学卒業後、代官山のデザイン事務所にもちこみをしてデザイナーのキャリアをはじめる。その後20代後半でロンドンの美大セントマーチンズに社会人留学。約10年間グラフィック&Webの仕事を続けており、趣味はネットショッピングというWEB大好き人間。 【主な仕事】 WEBの制作・運営/Nao Creativeの商品企画・制作 提供中のメニューはこちら